パッケージ
ヘルゲート:ロンドン(完全日本語版)公式サイトへ
読者の評価
75
投稿数:2
レビューを投稿する
海外での評価
71
Powered by metacritic
お気に入りタイトル/ワード

タイトル/ワード名(記事数)

最近記事を読んだタイトル/ワード

タイトル/ワード名(記事数)

募集中
印刷2008/07/03 19:47

画像集

「ヘルゲート:ロンドン」,NPC達の特徴を捉えた訳もバッチリ分かる,ちょっと先のステージのスクリーンショット32点を掲載

 エレクトロニック・アーツから6月26日に発売された,3DアクションRPG「ヘルゲート:ロンドン(完全日本語版)」スクリーンショット32点を掲載した(※新画像は177〜208)
 ゲームの内容については,連載レビューなどで取り上げている通りなので,いまさら繰り返す必要はないだろう。だが,日本語化されたことによって非常にとっつきやすくなっている点については言及しておきたい。

「ヘルゲート:ロンドン」画像集



 システム関連のメッセージが文法的に怪しかったり,英語版と比較すると武器の性能に関する表記が一部省略されていたりもする。だが,クエストの文章は,NPCごとの特徴が盛り込まれた訳となっており,ボイスも日本語に差し替えられているので,かなり雰囲気が出ている。本作の世界により没頭しやすくなったといえるだろう。
 さらに,英語版のリリースから半年以上経ち,以前発生していた不具合が解消され,より快適に遊べるようになったのも嬉しい。もっともこの点は,英語版が発売されたばかりの頃にプレイした人しか実感できないが,その違いはすぐに分るはずだ。バグの多さなどに辟易してプレイをやめてしまった人も,日本語版で再挑戦してもいいだろう。

 また,完全日本語版が発売されてから1週間程度しか経っていないということもあり,マルチプレイサーバーでは本作を始めたばかりの,日本人らしきプレイヤーをよく見かける。チャットや,いわゆるLFGウインドウでも日本語が見受けられるので,本作のプレイを始めるにはいいタイミングだ。

クエストのテキストは,エキセントリックなNPC達の特徴を捉えた日本語訳になっている

モリシーことSteven Patrickの,大仰な台詞回しも見事な日本語で表現されている

「ヘルゲート:ロンドン」公式サイト

  • 関連タイトル:

    ヘルゲート:ロンドン(完全日本語版)

  • この記事のURL:
line
4Gamer.net最新情報
注目記事
ゴンゾロッソ新作MMORPG「アルカディアサーガ」が発表。オンラインゲーム黎明期を知る読者の琴線に触れそうな本作の開発/運営インタビューを掲載
ゴンゾロッソ新作MMORPG「アルカディアサーガ」が発表。オンラインゲーム黎明期を知る読者の琴線に触れそうな本作の開発/運営インタビューを掲載

 ゴンゾロッソとヘッドロックが贈る新作「アルカディアサーガ」が発表された。実は事前にその情報をキャッチした4Gamerはあらかじめインタビューをしていたのである。その正体とは,見た目やコンセプトが,オンラインゲームの黎明期を知るプレイヤーの琴線に触れそうなタイトルだったのだ。[2008/10/09]

トピックス
注目記事ランキング
集計:10月10日〜10月11日